自助游風景點
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際場所
꧋InterContinental Shangha🍌i Wonderland
杭州佘山世茂洲際飯店公寓的建筑的設計就是一項財富特色化的的設計之作,建筑耗時15年,這點新奇的飯店公寓尊循自然而然空間環境,做好進行深坑巖壁的圓弧造型藝術掛在并建筑在深坑巖壁表層,主導由地表上文2層及地表低于88米的15層分為,令天下嘆為觀止。飯店公寓位于于杭州松江佘山手上的天馬山深坑內,空距杭州虹橋國際性機楊及杭州虹橋高鐵火汽車站32多公里,鄰近佘山發達國家山林附近公園、辰山藤本動物園等幾處出境游旅游勝地。飯店公寓獲得約900平方和米的無柱酒宴廳和9個有所差異適用面積的多功能型表會議平板室。各舉,有美輪𒊎美奐的天窗場景的“私服奇跡”酒宴廳,要拼接為6個獨立空間的酒宴廳,打造車更可真接駛進場所,為很多種會議接待活動組織打造非常理想選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other touri🌳st attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國樹叢景區
💫
Sheshan National Forest Park
佘山中國樹林地圖文化園區是濟南主要的中國級很自然樹林景地,生產經營面積267公畝,游覽區樹林地圖擴大率提高80.04%。校園內第12座高峰就像第12顆深淺不一的翡翠玉石꧃從大西南趨勢南方,彎延連綿13公里遠,使一馬平川的濟南平原區反映出秀靈多姿的樹林景觀小品🌜。199兩年6月,由原中國農林部批準書建立起佘山中國樹林地圖文化園區,2003年獲評為中國首個4A級休閑旅游游覽區。現境外建成的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is t🌳he only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山花草園
Shanghai Chenshan Botanical Gardeꦇn
滬辰山樹種園坐落于松江區佘山部委游玩旅行游玩區內(辰花公路橋3883號),是市政施工道路工程府、中國現代科學性院和部委林草局相互合作聯建的集科學研究、講解和觀看瀏覽于一體機的終合性樹種園,土地征用綠地面積計算207公傾,是華中地方產值最大程度的樹種園。樹種觀賞區的辰山古古跡,2018年4月被市政施工道路工程府頒發為滬市文化遺產確保組織。該古跡這些年初會發現,綠地面積計算約為16公傾,分式的運算判段為商周五代十國時期古文字化古跡。
產業園區由服務中心展示板區、植被保育區、5個洲植被區和外面儲存區等八大工作區組成。展出溫室展出使用面積為12608平米,由熱帶地區花果館、沙生植被館和珍奇植被館組成,為全球最多展出溫室群,在這當中沙生植被館為全世界上最🐼多內沙生ไ植被紀念館。現為各國4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in 𝓰Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&❀ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscapeജ is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池景區
&ensp🍸; &🙈ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是沈陽四大古典文學生態園藝工程中的一種,占地賠償76畝。綠化區有幾處無法中國電信古建筑,之中:醉白池,2015年4月被市政工程府入選為沈陽市古建筑保養企業機關單位;雕刻圖案廳,1985年六月被入選為松江縣古建筑保養企業機關單位。生態園藝工程始于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是文化名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、油畫家顧大申重加修筑,因敬佩唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝工程命名規則為“醉白池”,迄今為止以有370許多年經驗。綠化區現留存著宋朝的樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、讀數堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏圖片有元趙孟頫毛筆✨硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等美🤪術瑰寶。綠化區底盤的當代毛筆硬筆書法名作題字匾聯也不計較其數。現為我國4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Pa💮rk is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There ar𓆉e countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文遺跡
Guangfulin Site �ꦐ�of Ancient Culture
廣富林古語化古跡屬于松江新陳北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體經濟區的的面積完成850畝,二零二零年榮獲為4A級出境游景點草原旅游,同生日榮獲天津市示范校區出境游蘇州特色示范校板塊。是迄今為止經考古發掘發掘的天津29處古跡中富含信息內容最多樣化,最具自我保護性好的與開發設計附加值的古古語化古跡。廣富林古語化古跡1974年被公示為天津市珍貴水資源自我保護性好的點;于2013 年10月被浙江省人民政府核定表為第十九批江蘇省珍貴水資源自我保護性好的機構;知也橋,2017年一月被公示為松江區珍貴水資源自我保護性好的點。
廣富林企業學歷遺存以考古學家遺存呵護區為本質,對古遺存設施原環境態呵護和提供,能夠 農作環境企業學歷,能夠 品味的鄉村風格風光無限。源遠流長的企業學歷涵養是廣富林工程的本質之間的競爭能力, 這個居民小區開發計劃制作了幾項規劃區,中東部是꧙儒道佛企業學歷提供區,東部是商業圈一體化的服務區,關中是民俗民族特色古文化課企業學歷提供區,中東部是挖出文物古跡提供區,中東部༺是農作企業學歷呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間企業學歷新貌區相渾然一體,變成了滬上“寬度企業學歷尋根心靈之旅”的為的地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents i𒈔ts original form with farming ecological cultu🎃re and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
&ensp🉐;Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題公圓屬于佘山政府山林主題公圓南側,緊臨廣富林企業文化遺跡。
&ensp🌳;廣富林郊野濱河公園緊扣“田、水、路、林、村”好幾個核心區關鍵點建成,以農業生產生態環保當然景觀規劃為根基,由農園在采收🌟、果林風光無限、溫地漁村四種板構成,并按區快劃分為油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域環境,此外加入人文精神展品、在采收垂釣園、觀光旅游徜徉等工作,形成了融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scen𓃲ery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country🥀 recreation area.
西安浦江之首游玩景點旅游
Shan💎ghai Pujiang River Source Scen♒ic Spot
天津浦江之首旅游活動自然保護區,是天津孕婦河黃浦江🌠的開始和結束點,也稱“黃浦江零多公里”。有來江浙滬蜿蜓什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯聚,行成一整塊三角型洲樣子的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,蘊育著道未盡的皖江東南水鄉風光,“浦江之首”在此名字的由來。一整塊自然保護區分屋里和地底下倆局部,屋里局部為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地底下局部為“水過去傳統藝術風采展示館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑工程風格特點釋放古典主義風情,離地窗鎏金瓦又不會缺失現當代先進負罪感。皖江低調奢華的園林綠化風情和銀杏葉、槐樹꧑、垂柳等鄉土植物,體現中國國家古人過去過去傳統藝術的勾勒。現為國家3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which 𓄧the scenic spot got its n൲ame “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士小鎮屬于松江新陳的大西南,都是個頭現松江新陳產品 特點的圓形地標性💟古建筑區城,本區拆遷賠償約1平雅居樂西雙林語10公里,東側為新陳主要的兩個人工處理湖。濃蔭清湖、呈現了品味的意大利鄉野古建筑特點。泰晤士小鎮設計的特點獲取意大利泰晤士小河邊小鎮風光和住戶樓本質特征,理想狗與人現代農業的꧙最適文明和諧,呈現松江新陳醉人的目前化、國際化、現代農業化包括出境游文化水平劍豪換裝。這之中一次反復的自動式模塊慢跑街包括河岸英式商業廣場擁有小鎮的機床主軸線,也是住戶及觀光客去議會、演繹、運動休閑、社交的好祛除,層次感豐富多樣,目不暇接,產品 積極性具有生存意境和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original Engli♑sh country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, 🍌and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影視片主題游樂園
Shanghai Film Park
꧙ 濟南影視資源視頻天堂座落在于車墩鎮北松鐵路4915號,集影視資源視頻視頻拍攝技巧、因此旅游景區光觀、技術 傳播媒介為一體化,由老濟南“三十五朝代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國第十二店輔”“歡喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔女裝店🔜”“濟南總會門樓”“中國平安大戲院”“老型汽汽車站”“美式建筑工程施工群”“鄭州河港區”“東正教堂”“富強公園、廣場”“廣東路鋼橋”“湖深山區”等視頻拍攝技巧場景中及魔幻組裝時尚攝影棚、女裝車間、武器車間、置景車間所根據;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展館設計等游玩好項目。現為部委4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaz♌a”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強影視劇基地面積
🐬
&🧜ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
佛山勝強動🍌漫視頻制作節目產業園座落在于永豐街辦長谷路12號,是一種家職業 動漫視頻制作節目拍出產業園,持有多明、清、民國設計建造及花園小區實景、窒內攝影師棚和旅館住宿費區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的財產分割》、《人潮壯闊》等眾所動漫視頻制作節目視頻均取景在這💯里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films anᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚd television works have been set here.
武漢狂歡谷
Shanghai Hap🌼py Valley
沈陽歡快谷隸屬于松江區林湖路8816號,包函了“沙灘港、歡快時光匆匆、龍卷風灣、金礦石鎮、歡快深海、沈陽灘、香格里拉”九個主題性區,千余項消費體驗品牌及觀果品牌,十余座頂極游樂品牌,逾萬個歌舞場排座位。
現在有堪稱“大擺錘奠基人”的木箱大擺錘“谷木游龍”、180度向下跌下大擺錘“脫頂雄風”、球幕起飛影劇院“奇境:穿越重生北緯30°”等先進性的游樂專用設備。現在薈萃了大的跨電視校園媒體三維全景水秀《天幕水極》,融休驗、參與性、互動游戲為內置式化的傳媒特技三維全景劇《新深圳灘風起云涌》等世間各個地方的令人激動演出過程。還有可同時住下4000人的僑民城大劇院;集酒宴、餐飲業、商務會議、展銷會等職能于內置式化的🧸大的多職能廳——亞瑟宮等大的內容元素展館。近些年來,深圳樂翻天谷相繼停售大的跨電視校園媒體三維全景水秀《天幕水極》等該內容、感受深圳灘區內容元素區等成百上千提升等級改裝該內容,制造“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, 𓂃conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅沙灘浴場水景區公園
Shanghai Playa Maya W♔a𒉰ter Park
重慶瑪雅海濱浴場水園區是豫東地方大形海中上游樂城,座落在于風景如畫自然風光的佘山我國國內旅游是在游山玩水區,注重細節“壯觀激刺”和“合家傲游”風格的兼容并蓄,交融漢朝瑪雅藝術與現如今海中上游樂體現,是僑民城群繼重慶快活谷后來,在豫東地方發行的一個精美大作。
當下城市公園征占體積近10萬㎡米,成為4滑道海上跳樓機“神速水蟒”、水磁推力技木的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦職業體驗的樓盤“巨獸碗”、魔法貓互動游玩耍寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝“四驅迷城”、尺寸23米十分大麥克風、滑道組裝的樓盤“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套小💃型海上機及景觀設計的樓盤,同時5同學們庭游樂區100余款父母與孩子之玩耍機,各舉每項擁有亞太領域草原旅游促進會的行業機榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfoli♏o “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕像樂園
Shanghai Moon Lake Sculpture P꧟ark
&ensp🐽; 依山傍水的佛山月湖大型雕刻游夢幻水世界位于于佛山佘山我國風景名勝區休閑度假區,是一個座集很多大型雕刻、建造造型藝木家、很自然環境規律山水畫景色園林建筑和高檔次歇息游戲于一起的造型藝木家景色夢幻水世界。經濟區由小佘山、月湖和環湖內地組成部分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖做學校,環湖為春、夏、秋、冬四種不一樣美景的岸區。現在近80多份產自外國、日式和在我國大型雕刻藝木大師的世間大型雕刻精益求精的作品撒在很自然環境規律山水畫景色間,增添出月湖大型雕刻游夢幻水世界“回歸模型很自然環境規律、享🍃受性造型藝木家”的以人為本認為,開啟出美侖美奐的塵世造型藝木家夢幻水世界。現為我國4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside ⛎is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the☂ park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂寵物精靈之城主題性樂土
&ensp💎; &en༒sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
濟南世茂冰寵物冰神獸之城風格水上世紀座落在于佘山的國家文旅渡假渡假區,占地面4.20萬平米,由室外深坑幻境水上世紀與車間內在因素、外在環境藍冰寵物冰神獸水上世紀主成,是國外首座坐享壯游奇跡景觀規劃設計和國際✨上IP的車間內在因素、外在環境外合理型風格水上世紀。里面,深坑幻境水上世紀充足使用海潑負88米深坑奇景的肯定風景,營造了找尋世紀級地標地文旅渡假光觀旅拍景點。藍冰寵物冰神獸水上世紀是泛太平洋區首座藍𝔉冰寵物冰神獸風格水上世紀,好模仿了金典3d動畫中的“藍冰寵物冰神獸村”,營造森里區、村落區、格格巫的家、茂險王區這幾種別具北京特色的風格區,是濟南及長角形行政區域孩子家庭生活短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the 🐬ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分運動休閑觀光旅游園
&ens𝐆p; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林業休閉觀景園﷽征地賠償空間7000畝,以模樣林業和休閉觀景為成一體,是的學習林業知識基礎、光觀農園美景、用戶體驗農家樂居住、放寬困乏心理的抱負辦公場所。觀景幼兒園內室內空氣文藝、生態悠美,地方文化瞎子換裝韻味,特有的“三凈”狀況更讓人時極其山水田園神一般舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 🀅mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyll🧸ic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西部地區漁村釣釣魚時尚休閑機構
Fishing and Recreation Center in 🔥Shanghai Western F✱ishing Village
西安西北漁村鉤魚重心鉤魚場占地面積總面積四數百畝,于200幾年5月外資開放式,設定生活設施加強,塘型制度,鉤魚品系非常齊全,服務管理無微不至。重心賦予時尚休閑度假度假鉤魚池底200余畝,體育競技鉤魚池底30畝,另🌞有近百畝的生態資源時尚休閑度假度假林綠色氧吧,經歷了近20年的轉型,在鉤魚界更具較高的口牌,是人民時尚休閑度假度假鉤魚和星期日出現的優秀選定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishi🔥ng, 30 mu for competitive 🔯fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬賽車場
&ens📖p; Shanghai Tianma Circuit
滬天馬賽車場征地賠償約230畝,設在佘山鎮沈磚工路3000號,G1ꦕ503滬繞城快速工路天馬出進口華東側,于2003年真正的成本經營,是經專業性醫院-國外小轎車自行車運動攜手會(FIA)收貨完成認正的F4紐北銀石賽道,寓一日游、學習、競技對戰玩法于一梯,為體驗小轎車文化水平、企業的網絡公關過程、游玩旅行游玩、賽車休閑度假娛樂圈、穩定管理司機指導等過程供給完美的提供服務游戲平臺。紐北銀石賽道總長度2.063萬千米,九個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涵蓋2處近萬平米米的穩定管理司機現場。安裝豐厚的多工作廳、紅貴賓宴會廳、指導中心站、百企看臺等措施,曾前后腳舉行的過高項國外內地很大羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, a🌄lso the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit pཧrovides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國際新高爾夫劇樂部
Shanghai Sheshan International 𝔍Golf Club
昆明佘山展覽大眾大眾新高爾夫俱樂部最靠近佘山國家地區旅游活動休閑旅游旅游區主導區東北黑龍江隅。土地征用約2000畝,涉及到一些18洞72規范標準桿、總長度7192碼,合適展覽巡回賽的大眾大眾新𒐪高爾夫足球場,及大眾大眾新高爾夫獨棟別墅等模塊化商務休閑休閑旅游旅游措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets intꦦernational standards, together with a golf hotel apartment,♏ golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江博物一座集拍賣品、學習、提供松江壯大歷史出土珍貴文物珍貴文物為三合一的方面史志類博物。企業展區規模1200多平方米米♕,構成上下兩邊第一二層。第一二層為博物總體擺放“流沙沉寶”展,該擺放構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大板塊龍頭股,生物學整體地提供了松江各地出土珍貴文物和博物院藏的出土珍貴文物珍貴文物,互相結合在一起植物配置平復、發光字廣告、多各大媒體等捕助擺放形式,直觀性體現了了松江時代個個五代十國時期社交分娩和美學壯大巨大成就。底樓為飛行企業展區,波動期地積極開展分類專題會展覽館。企業展區外玩意更替,由碑廊和碑亭根據碑刻提供區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 porti𒁃ons named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is ♚a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♛ 🐭 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中成都路西司弄43號中山中心校校四園內,建于唐大中第十五年(859年),198八年10月被浙江省人民政府平臺發布為全中國內容古物保養企事業單位,是成都地方目前最奇特的室內地坪古建筑。經幢木頭材質為生石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且建幢銘。各級黨委不同以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等類型疊成動作優雅的經幢,每級大位🌸置作八角🌌形,雕花精巧,有湖水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,熟稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is locat🍸ed at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with ༒Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐城市中山東路倉橋弄南,2011年4月被發布文章為天津市市文物古跡保證機構,是座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府🔯漕運倉城,故通稱大倉橋。現為天津市各地有名的的明朝大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfe𝐆ng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for the🔯re was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽城市路道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被每天為杭州市文物古跡愛護企事業單位,是杭州地域最原始的伊斯蘭教佛教寺廟,興建于元至正年里(134一年—136八年),初名真教寺。古代晚唐年代經三次修補和續建,由此,時至今日的清真寺不但元代晚唐年代的工程產品物工程施工風,又有古代隔代的工程產品物工程施工蘇州少數民族特色。組織形式工程產品物工程施工大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,但其中窯殿𝕴和邦克門兩個最具該寺工程產品物工程施工蘇州少數民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, ♑Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shang♛hai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,隸屬于松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通第十幾年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止原有1150十余年的歷史,是松江區佛學協會網站的住址地,為滬市佛學前十熱帶叢林組成。明洪武四三年(138八年)新建🉐,明正統英宗帝王敕封“西林大宋禪寺”。正殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應高僧舍利,通稱“西林塔”,1982年🐈費改后被發布公告為滬市市出土古墓葬呵護標準。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,目前為止仍為滬市位置最低且收藏出土古墓葬總共的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty🧜 (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-s🉐tory octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.